说中的“龙王”或“龙”不同,而是指那伽。
那伽,na-ga第一个a为长音是印度梵语蛇的意思,也指一种人首蛇身的神。
在翻译佛经时,佛教徒将naga译成了龙,将nagaraja译成龙王。
佛典所说那伽为一种长身、有鳞、无足的蛇形的半神之物,为八部众之一,蛇类之长,与中国传统的“龙”完全不同。
以阿三记录历史的德行,再加上佛教徒转译的不专业、两千多年间因战争造成的历史文化断层,后人很难通过佛经还原两千多年前的真相。
岳川再看向蜥蜴人,忍不住怀疑——这些家伙会不会就是被佛教徒击败、收编的“龙众”。
印度史诗巨著《摩诃婆罗多》中记载:那伽占有地下世界,那里有他们的首都菩伽婆底。他们守卫着不可胜数的地下宝藏。
那伽是智者和巫师,能起死回生,能改变自己的形貌。他们化为人形时经常居住在人间。女那伽以美丽著称,常为国王和英雄的妻子。
历史是人书写的!
宗教是人创造的!
或许会因为主观目的夸大或者贬低某些人物,但追根溯源,总是能找到某些原型的。
岳川更加相信,眼前这些蜥蜴人就是日后“天、龙八部”里的“龙众”。
其他七个“众”也都是与蜥蜴人类似的非人种族。
岳川忍不住想道:所谓“天、龙八部众”,会不会跟自己麾下的“胡、黄、白、柳、灰五大仙家”一样呢?
天龙八部中之所以能混出名气,是因为它们起步早,搭上了佛教大兴的潮流。
正如那句名言——“只要站在风口上,猪也能飞起来”一样。
天龙八部众自身稍微有点实力,再加上佛教的包装,肯定能混得风生水起。
而现在……
佛教还没创建,天龙八部众还跟其他妖魔鬼怪一样,杂居在西域、中亚这广阔的土地上。
五大仙家,已经初具规模,高手众多,并且发展得有声有色。
最主要的一点,“天龙八部众”都是被度化的邪神、恶鬼,本身不修功德,不分善恶,即便入了佛教,依旧彼此征战不休。
而五大仙家一开始就拜土地公,更是在岳川的教导下秉心向善、广修功德。
想到这儿,岳川向黄三说道:“我传你一井渠营造之法,连通四面八方,可令沙漠变绿洲、戈壁成良田,造福七河之地!”