共守危城,城陷后两人先后被害,他
们英勇抗敌,宁死不屈的精神受到后人敬仰。
⑤后来者:指以后的士大夫。操:操守。
⑥翕(xī西)欻(xū虚):即倏忽,如火光之一现。云亡:死去。“云”字无义。
⑦古庙:即张、许公庙。仪容:指张、许两人的塑像。
⑧邮亭:古代设在沿途、供给公家送文书及旅客歇宿的馆舍。这三句是对**投降的宋末奸臣的警告。
【简说】
这是文天祥经过潮阳张许双忠庙所作。唐代张巡、许远在安史之乱时,曾坚守睢阳城,屏蔽江淮,后因粮尽城陷,三十六人壮烈牺牲。文天祥在《正气歌》里就有“为张睢阳齿”之句。在本词中作者称扬张、许二人能顾全君臣大义、保持自身操守,成为后世士人的榜样。接着还表示要在短促的人生历程中做出流芳百世的事业,同时对那些**投降的奸雄予以极度蔑视,全词充满了昂扬的爱国精神。
(本章完)