渡,水深冰合。”这两句是以气候的寒冷比喻局势的艰危。
⑦沱(tuó驼):江水的支流。江沱,这里指江南。这两句是“和”、“战”都不是轻易出之,而置身江南也未必能长久地宴安游乐。
⑧鳣(zhān沾):大鱼名。这两句是指自己如鱼失水,空有立功封侯之心。
⑨虎豹:指朝廷奸佞之臣。当关:把关阻挡进贤之路。平戎策:收复中原的计划。这两句是指奸佞当道,即使有“平戎策”也无法上达。
⑩渠:指朝廷执政之辈。可做:可为。
麒鱗阁:阁名。汉初萧何所造,“以藏秘书,处贤才也。”见《三辅**》。汉宣帝为中兴之主,图功臣霍光、张安世等十一人于阁上。这四句是说自己虽然是个文人,但亦有提剑杀敌,建功立业,做一个留名麒麟阁上的中兴人物。儒冠:指书生、文人。
【简说】
丁酉岁,是南宋理宗嘉熙元年(1237)。这时,金国已被蒙古和宋所灭(1234)。蒙古先约宋攻金,金亡后却趁宋收复西京洛阳时进行袭击,宋军败还;自此展开蒙古侵宋的序幕。两淮、荆襄一带,经常受到蒙古军队的侵袭。就在这丁酉岁秋七月,蒙古兵自光州、信阳进至合肥。人民流离失所,朝廷惊惶失措。面对这样的局势,作者不禁感慨万端。他先是叹息中原长期沦陷,而当前朝廷上又不思振作,或“坐谈”、或“轻进”,其结果是**日趋危殆。至于作者自己,尽管有志难伸,也还没有完全失望,他以麒麟阁中的功臣自期,这是他爱国热情的表露,是值得予以肯定的。文及翁(一首)
文及翁,字时学,号本心,绵州(今四川绵阳县)人,移居吴兴。登宝祐元年(1253)进士第。理宗景定年间因论公田事,有名于世。宋亡不仕。
贺新郎西湖
一勺①西湖水。渡江来、百年歌舞,百年酣醉②。回首洛阳花世界,烟渺黍离之地③。更不复、新亭堕泪④。簇乐红妆摇画艇⑤,问中流、击楫谁人是。千古恨,几时洗⑥。余生自负澄清志⑦。更有谁。磻溪未遇,傅岩未起⑧。**如今谁倚仗,衣带一江而已⑨。便都道、江神堪恃。借问孤山林处士⑩,但掉头、笑指梅花蕊。天下事,可知矣。
【注释】
①勺;容量单位名。古以十撮为一勺,十勺为一合。今一(市)勺等于一厘升。又古代舀酒的器具。一勺极言其少。
②北宋王朝于公元一一二七年春覆亡。同年六月,赵构即位南京(