情寄、湖水湖烟。
明日重扶残醉,来寻陌上花钿③。
【注释】
①玉骢:白马。
②髻云:象乌云般的发髻。
③花钿:以金翠珠宝等制成花朵形的首饰。
【简说】
据周密《武林旧事》记载,这首词是淳熙间太学生俞国宝为西湖断桥畔小酒家所作,并书写在酒家的素色屏风上面,被出游西湖的太上皇赵构所称赏,且将“明日重携残酒”改为“明日重扶残醉。”在词中,作者通过自身的所见所闻,描绘出一幅暖风繁花、箫鼓喧天的西湖游乐图。程珌(一首)
程珌(11**~1242),字怀古。休宁(今安徽休宁县)人。光宗绍熙四年(1193)进士。曾为翰林学士知制诰,知福州,兼福建安抚使。封新安郡侯。有《洺水词》一卷。
水调歌头登甘露寺多景楼望淮有感
天地本无际,南北竟谁分①。楼前多景,中原一恨杳难论②。却似长江万里,忽有孤山两点,点破水晶盆③。为借鞭霆力,驱去附昆仑④。望淮阴,兵冶处,俨然存⑤。看来天意,止欠士雅与刘琨⑥。三拊当时顽石,唤醒隆中一老,细与酌芳尊⑦。孟夏正须雨,一洗北尘昏⑧。
【注释】
①这两句是说天地之中(指中国)本来没有交界,是谁竟然将其分为南北两部分。
②杳:深远。两句是说登镇江多景楼北望,对中原沦丧感到有难以言述的慨恨。
③这三句是说长江本来犹如水晶盆那样完美,却因上有两点孤山使之白璧有瑕。这里暗指金瓯有缺。
④鞭霆力:鞭挞雷霆的力量。两句是说要用鞭策雷霆的力量把小山驱赶到昆仑(大山)下面去。这里暗指收复失地。
⑤兵冶处:冶炼兵器之处。这里指冶城(今江苏六合县东),汉代吴王濞在此冶铸钱币兵器;淮阴在此北面。
⑥士雅:祖逖字士雅。这两句是说收复中原是天意(必然趋势),只是缺少象晋代祖逖、刘琨那样的爱国之士。
⑦隆中一老:指诸葛亮,他早年隐居隆中(今湖北襄阳西)。拊:击、拍。顽石:指诸葛亮曾垒石列战阵于江边,即所谓“八阵图”。见《东坡志林》及刘禹锡《嘉话录》。杜甫有《八阵图》诗:“功盖三分国,名成八阵图。江流石不转,遗恨失吞吴。”这三句是说要再三拊击那堆成八阵图的石子(指备战),与诸葛亮般的战略家酌酒细论。
⑧孟夏:夏季第一个月。雨: