第34章(第6/9 页)

宋词三百首硬笔行书田英章 佚名 35 字 2024-09-25 01:42:10
🎁美女直播

有两种,一种苔藓特厚,花很香。一种苔如细丝,长尺余。

②客里相逢:隋代赵师雄在罗浮松林酒店旁遇一淡装素服的女子,时天寒日暮,残雪对月,两人到酒店同饮,稍待有一绿衣童来笑歌戏舞,久而醉寝。天明起视,则身在大梅树下,上有翠鸟。见《龙城录》。这故事中说淡妆女子是梅花所化,绿衣童即翠羽鸟。“客里相逢”用的就是赵师雄与淡妆女(梅花)相逢的这一典故。

③这句以梅比孤洁的佳人,明用杜甫《佳人》诗:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”暗用苏轼诗。“竹外一枝斜更好。”

④佩环:即环佩,女子饰物。这里借指王昭君。杜甫《咏怀古迹》之三:“画图省识春风面,环佩空归夜月魂。”这四句用王昭君事。说她远嫁匈奴,怀念家国,只能魂归故乡,化作月下素梅。

⑤深宫旧事:指寿阳公主梅花妆事。那人:即公主。蛾绿:即眉黛。

⑥盈盈:《古诗》:“盈盈楼上女。”盈盈本为容态美好之意,借指美女。这两句是说不要象春风那样不爱惜名花美女。

⑦金屋:汉武帝为胶东王时对他姑母说:“若得**,当作金屋贮之。”见《汉武故事》。

⑧玉龙:笛名。韩偓《梅花》:“龙笛远吹胡地月,梅花初试汉宫妆。”上用昭君事,下用寿阳事。

⑨恁时:何时。

⑩横幅:画幅。唐崔櫓《梅花》诗:“初开已入雕梁画,未落先愁玉笛吹。”这两句写画里的梅花。

【简说】

本词以美人为喻,比拟梅花的孤洁,并显示范成大的清高品格。起句写梅,次写梅花之神,引出昭君月夜归来化作梅花,由此联系到梅花飘落寿阳公主额上事。“莫似”、“不管”,是照应二人之事而以虚笔出之,则“安排金屋”也不是实指,而是与“此花幽独”前后呼应,以示慰藉之情。最后又作跌宕,写落梅在玉笛哀音中随波远逝。但见小窗横幅,梅影疏淡,空留无限怅恨。

历来多认为本词有所寄托,特别是“昭君不惯胡沙远”之语,多谓指徽、钦二宗及其后妃。如张惠言说本词“更以二帝之愤发之,故有‘昭君’之句。”(《词选》)郑文焯校《白石道人歌曲》中亦说:“此盖伤心二帝蒙尘,诸后妃相从北辕,沦落胡地,故以昭君托喻,发言哀断。考唐王建《塞上咏梅》诗曰:‘天山路边一株梅,年年花发黄云下;昭君已没汉使回,前后征人谁系马?’白石词意本此。”其实《暗香》、《疏影》是应范成大之请而作的咏梅词。咏梅而意