第5章(第7/10 页)

宋词三百首硬笔行书田英章 佚名 35 字 2024-09-25 01:42:10
🎁美女直播

川中江),后迁开封。景祐元年进士

。历官大理评事、集贤校理、监进奏院。屡次上书朝庭,议论时政得失。为保守派诬谄入狱,革职为民,退居苏州,买水石,筑沧浪亭,自号沧浪翁。后起为湖州长史,未赴任而卒。其诗风格豪迈,笔力雄健。亦能词,但仅存一首。著有《苏学士文集》。

水调歌头

沧浪亭①

潇洒太湖岸,淡泞洞庭山①。鱼龙隐处②,烟雾深锁渺间④。方念陶朱张翰⑤,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。落日暴风雨,归路绕汀湾⑥。丈夫志,当景盛,耻疏闲。壮年何事憔悴?华发改朱颜。拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶⑦。刺棹穿芦荻,无语看波澜。

【注释】

①据《宋史·苏舜钦传》,苏舜钦因为动用了官府卖故纸的钱召妓乐、会宾客,被政敌借机弹劾,“坐自盗除名。舜钦既放废,寓于吴中,在苏州买水石作沧浪亭,益读书,时发愤懑于歌诗,其体豪放,往往惊人”。此词即为苏舜钦谪居苏州时所作。

②淡泞:清新明净之意。洞庭山:太湖中的岛屿。

③鱼龙:用张衡《西京赋》“鱼鳞变而为龙”的典故,比喻自己能化成鱼,又能变成龙,有所作为。

④渺:浩渺弥漫。

⑤陶朱:即范蠡。范蠡辅佐越王勾践功成后,为逃避勾践迫害,“乃乘扁舟浮于江湖,变名易姓,适齐为鸱夷子皮,之陶为朱公”,在陶经商,大富。(见《史记·货殖列传》)张翰:《世说新语·识鉴》:“张季鹰(翰)辟齐王东

曹掾,在洛阳见秋风起,因思吴中菰菜羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵?’遂命驾便归。俄而齐王败,时人皆谓为见机。”

⑥汀:水边平地。

⑦宋人魏泰《东轩笔录》:“苏子美谪居吴中,欲游丹阳,潘师旦深不欲其来,宣言于人,欲拒之。子美作《水调歌头》有‘拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶’之句,盖谓是也。”依这种说法,此词为潘师旦拒绝其游丹阳而作。但细玩词意,未必如此局限。

【简说】

这是一首颇类《离骚》的政治抒情词。苏舜钦是直言敢谏的忠贞之士,因为屡屡上书议论时弊,而遭保守派忌恨,被弹劾罢官,无可奈何地退居苏州,这对于“大丈夫,当景盛,耻疏闲”,正是年富力强的作者来说,愤懑的心情是可想而知的。这种心情,都在这首词中表达了出来。上阕写“鱼龙”是表明自己空